Stamattina ho visto il sole (che non è ho visto la luce). Dopo sette giorni ininterrotti di diluvio che prendevano il posto di nevicate, oggi è sereno.
Visto che ho ancora dei giorni di ferie dell’anno scorso da “sprecare” e se non ne usufruisco entro marzo li regalo.
Visto che non mi sembra il caso
Visto che sto scrivendo come in un atto amministrativo e questo non è bene.
Stamattina ho fatto vacanza e….
esatto, prendo la mia bella carbonella, la tiro finalmente giù dal trespolo, via le ruote da rulli e partenza. Giro in bici. Finalmente.
Vizi...
Buongiorno Mr.Red...bella cartolina!! ^__^
RispondiEliminache bello! qui da noi c'è la nebbia :(
RispondiEliminaBuona giornata allora... Io sono in ufficio a decidere se partire o no...
RispondiElimina@h2o: non è cambiato da allora, credo
RispondiElimina@semper: s'è alzata? ora? ora? e ora? ;)
@prxt: capisco, essendo che partire è un po' morire capiso le tue titubanze
s'è alzata: soleeeeeeee! ;D (però io sono in ufficio, uff..)
RispondiEliminaper quanto ne avrai mai ancora.....
RispondiEliminapoi weeeeee!
@prpt: ho la testa nel cassetto della tufa. scusa per l'imperdonabile gaffe: ti abbraccio forte (cercando di non sporcarti di cenere)
RispondiEliminaIl cassetto della tufa?
RispondiElimina???
Tranquillo, non sono mica al centro del mondo, eh! Uno può anche non sapere tutti i fatti miei...
Però se ti metti con la testa sotto i miei piedi...... Potrei anche perdonarti.
Gent.mo Mr. Red
RispondiEliminaapprendo con piacere la notizia dell'innalzamento del suo sguardo verso altri orizzonti che non siano quelli propriamente terrestri.
Approvo e condivido la Sua scelta di usufruire dei giorni di congedo ordinario residui del 2010.
Le scrivo per chiedere chiarimenti in merito al termine "carbonella" da Lei usato nella sua nota del 18/03/2011, in quanto nel linguaggio autoctono indica "griglia e carbone per arrostire carne all'aperto.
Ritenendo poco appropriata tale definizione al concetto de quo, restiamo in attesa di ulteriori informazioni.
Confidando in un sollecito riscontro l'occasione è gradita per porgere cordiali saluti.
@prpt: fatto, e potrai anche muoverti. il cassetto dove si raccoglie la cenere: il capo cosparso di cenere?
RispondiElimina@stress:
RispondiEliminain riferimento alla Vs. nota del 18 u.s., eccoVi quanto richiesto:
estratto dal dizionario reddese italiano:
CARBONELLA: manufatto interamente o per la gran parte di esso in carbonio. normalmente usato per biciclette. ruote nuove per la mia -: ho testè acquistato e quindi sostituito le ruote alla mia bicicletta.
Lieto di apprendere che la scelta maturata attraverso non poca analisi delle risorse a disposizione nonchè degli effetti che la stessa avrebbe avuto e sull'umore personale, e sul benessere fisico, sia condivisa dalla Sua gentilissima persona.
confidando nella chiarezza ed esaustività dei chiarimenti di cui sopra, resto tuttavia a completa disposizione per qualsivoglia ulteriore delucidazione.
Cordialmente.
Mr. Red
Gent.mo Mr. Red
RispondiEliminaLa ringrazio per la tempestività e chiarezza della sua risposta, in riferimento alla stessa mi pregio farle la seguente proposta:
Considerato il clima di unità che imperversa in questi giorni;
Considerato il più ampio concetto di globalizzazione;
Ritengo opportuno proporle una joint venture tra le due definizioni.
Pertanto, qualora la proposta fosse ben accetta, il termine "CARBONELLA" assumerebbe il concetto di: scampagnata in bicicletta con ruote manufatte in carbonio adibite anche al trasporto di griglia e combustibile fossile da utilizzare per arrostire carne all'aperto.
Inoltre si potrebbe testare la nuova formula direttamente il prossimo 25 aprile c.a. nei due diversi territori, così da ponderare il diverso apprezzamento al variare del target di riferimento.
Con la speranza che tale proposta possa trovare un favorevole riscontro rinnovo i miei più cordiali saluti.
L'avevo capita... Ti prendevo un po' in giro, così, in simpatia...
RispondiElimina